Két magyar család párhuzamos története a kezdetektől a 20. század végéig
File(s)Veress Memoir.pdf (11.52 MB)
THE MEMOIR OF ÉVA VERESS (1922-2010), ISTVÁN DEÁK'S SISTER
Permanent Link(s)
Other Titles
The Parallel History of Two Hungarian Families from the Beginning to the End of the 20th Century
Author
Veress, Eva
Abstract
THE MEMOIRS OF ÉVA VERESS (1922-2010), ISTVÁN DEÁK'S SISTER: "The Parallel History of Two Hungarian Families from the Beginning to the End of the 20th Century"
Description
István Deák says of his sister's memoir: It tells the life and family history of Éva (Deák) Veress (1922-2010), and of her husband, the painter and journalist Pál Veress (1920-1999). The two family histories, of the deeply assimilated Jewish Deák family, and of the Veress family of the Transylvanian Sekler nobility, show an astonishing number of similarities. For instance, both Pál Veress, Sr. and István Deák, Sr. served as officers in the Habsburg Army during World War I. Paradoxically, both World War I and World War II hit the Veress family harder than the Deák family. After the First World War, the Veresses fled Transylvania (which had been ceded to Romania) as refugees, and during the Second World War Pál Veress's father was a civilian victim of the siege of Budapest in 1945. Other members of the family suffered as soldiers or later as victims of Communism in Hungary after the war. The memoirs draw on family correspondence and personal documents and include several photographs of the two families. It was written during the first decade of the 21st century (the text is in Hungarian).
Date Issued
2013-09-10
Related Version
From the foreword to Éva Veress's memoir (in her own words): "A két család életében sok a párhuzam, bár az eltérések is alapvetőek. A kettő
együtt jellegzetes közép-keleteurópai történet. Az ősök között vannak székely nemesek (földművelők és egyetemi tanárok), szász, osztrák, német, magyar polgárok, magyar zsidó értelmiségiek, iparosok és kereskedők, az Osztrák-Magyar Monarchia egész területéről: Ausztriából, Erdélyből, Horvátországból, Csehországból, a Vajdaságból, Magyarországról. Vannak különböző felekezetekhez tartozó papok: unitáriusok, reformátusok, evangélikusok, neológ izraeliták. Történetüket meghatározzák a háborúk, forradalmak, menekülések, bujkálások -- mégis, mindennek ellenére szép, értelmes, alkotó életet éltek, többnyire, a lehetőségekhez képest, rendezett családi és anyagi körülmények között."
együtt jellegzetes közép-keleteurópai történet. Az ősök között vannak székely nemesek (földművelők és egyetemi tanárok), szász, osztrák, német, magyar polgárok, magyar zsidó értelmiségiek, iparosok és kereskedők, az Osztrák-Magyar Monarchia egész területéről: Ausztriából, Erdélyből, Horvátországból, Csehországból, a Vajdaságból, Magyarországról. Vannak különböző felekezetekhez tartozó papok: unitáriusok, reformátusok, evangélikusok, neológ izraeliták. Történetüket meghatározzák a háborúk, forradalmak, menekülések, bujkálások -- mégis, mindennek ellenére szép, értelmes, alkotó életet éltek, többnyire, a lehetőségekhez képest, rendezett családi és anyagi körülmények között."
Type
other