1 00:00:03,880 --> 00:00:09,080 I tried to put a somewhat provocative title on my talk. 2 00:00:09,080 --> 00:00:16,160 It's about Spanish Manila, it's about a trans-pacific maritime enterprise, 3 00:00:16,160 --> 00:00:22,940 and perhaps the least expected of all is about America's first Chinatown. 4 00:00:29,980 --> 00:00:36,400 And it all happened in the Ming Dynasty and I'm talking about the 16th century. 5 00:00:36,400 --> 00:00:43,920 Now hold your tongue if something I say really outrages you, just hold it because 6 00:00:43,920 --> 00:00:47,860 you can charm me afterwards and I wanna hear, and I have heard plenty. 7 00:00:47,860 --> 00:00:52,800 So people have told me they don't agree with me which is fine because I am 8 00:00:52,800 --> 00:00:57,900 trying to be somewhat provocative. I'm working this all out myself. 9 00:00:57,900 --> 00:01:02,960 I'm continuously revising my own thinking and adding to it because I hear from 10 00:01:02,960 --> 00:01:05,220 people like all of you. Okay? 11 00:01:06,060 --> 00:01:11,900 All right, so why am I studying this topic? No? The Chinese in 12 00:01:11,909 --> 00:01:18,180 the global Spanish Empire, which took shape by the 16th, century was a notable 13 00:01:18,180 --> 00:01:23,360 presence that has been largely overlooked in Latin America as well as 14 00:01:23,360 --> 00:01:27,440 East Asian history. Are there any Latin Americaners 15 00:01:27,440 --> 00:01:30,680 here today? Anybody teaching Latin America? Okay. Do you 16 00:01:30,680 --> 00:01:32,780 teach about the Chinese in Manila? 17 00:01:32,780 --> 00:01:35,700 >> [unintelligible] 18 00:01:35,700 --> 00:01:38,080 >> That's great. 19 00:01:38,080 --> 00:01:41,980 >> I don't teach but [unintelligible] 20 00:01:41,980 --> 00:01:45,720 >> Well you know I'm just making this point okay. 21 00:01:47,540 --> 00:01:55,760 But it's also missing in East Asian history. It's not actually missing, I don't know your syllabi, 22 00:01:55,760 --> 00:02:01,440 I'm not making a charge against any one of you specifically but I'm just saying in general, 23 00:02:01,440 --> 00:02:06,320 certainly in my own formation as a Latin Americanist I didn't even know 24 00:02:06,320 --> 00:02:08,760 there were Asians in Latin America until I travel 25 00:02:08,760 --> 00:02:12,460 to Brazil and Peru and Mexico and I see them with my own eyes. 26 00:02:12,460 --> 00:02:15,980 And I say why are they missing from my textbooks? 27 00:02:18,000 --> 00:02:25,060 Another reason. The Chinese in Spanish Manila formed the first large permanent Chinese community overseas 28 00:02:25,060 --> 00:02:30,980 that is outside of China thus marking the beginning of the Chinese diaspora. 29 00:02:30,980 --> 00:02:35,000 Now who makes the kind of assertion that the Chinese diaspora 30 00:02:35,000 --> 00:02:39,140 began in Spanish Manila? That's what I'm asserting today. 31 00:02:41,200 --> 00:02:48,140 And it began with Hokkien-speaking Chinese from Minnan which is southern Fujian, 32 00:02:48,150 --> 00:02:53,040 sweeping across Southeast Asia, starting with Manila, 33 00:02:53,040 --> 00:03:00,010 moving on to Batavia which is today's Jakarta in the Dutch Empire, Indonesia, 34 00:03:00,010 --> 00:03:06,900 then on to the Straits colonies Singapore Malaya in the British Empire. 35 00:03:06,900 --> 00:03:14,960 This fact has been largely glossed over in the history of the Chinese diaspora. 36 00:03:14,960 --> 00:03:20,079 So you can get mad at me because I'm making this assertion that if we want to 37 00:03:20,080 --> 00:03:24,800 study the Chinese diaspora, which is what I have been doing for 30 years, 38 00:03:24,800 --> 00:03:34,460 begin with Spanish Manila. How about that? And the significance of the Chinese in Manila. 39 00:03:34,460 --> 00:03:40,680 Manila was Spain's gateway to China which Spain was unable to 40 00:03:40,680 --> 00:03:47,319 seriously penetrate in the Ming Dynasty. Chinese merchants and traders in Manila 41 00:03:47,319 --> 00:03:54,489 were China's first large source of American silver which China desperately 42 00:03:54,489 --> 00:04:02,200 needed to underwrite the transition of the Chinese monetary system from paper to silver. 43 00:04:03,860 --> 00:04:08,739 The formation of the Parián, Parián is the name in Manila for what we 44 00:04:08,739 --> 00:04:15,129 call the Chinatown, or a barrio Chino. When Legazpi, who we'll meet again soon, 45 00:04:15,129 --> 00:04:19,080 built Manila as a colonial capital among 46 00:04:19,080 --> 00:04:26,280 a settled population of largely Muslim Filipinos he immediately attracted the attention 47 00:04:26,280 --> 00:04:35,000 of Hokkien junk traders, junk is a small ship, who began arriving in large numbers from a handful, 48 00:04:35,000 --> 00:04:40,240 literally 5 or 6 in the beginning, to as many as 60 or more 49 00:04:40,240 --> 00:04:45,680 during the spring-summer trading season, not system, I meant season. 50 00:04:45,680 --> 00:04:54,160 That number ballooned quickly to as many as 20 to 30 thousand by the 1590s, 51 00:04:54,160 --> 00:04:59,400 and I will come back to that. These Chinese in the Philippines 52 00:04:59,400 --> 00:05:05,520 were called Sangley, and I'll explain that too, but the Sangley were restricted to a space 53 00:05:05,520 --> 00:05:12,449 outside the Spanish city wall. You know typically in those days Spanish cities 54 00:05:12,449 --> 00:05:18,480 were surrounded by a wall and the Spanish lived inside the wall, intramuros, 55 00:05:18,480 --> 00:05:22,440 which is still used in the Philippines today, but they relegated 56 00:05:22,440 --> 00:05:28,320 the Chinese to live extramuros, just outside the city wall, and it was called 57 00:05:28,320 --> 00:05:33,630 Parián which we think is a word that comes from Tagalog. Not everybody agrees 58 00:05:33,630 --> 00:05:39,300 of the origin of this word but sometimes, and this is interesting too because it 59 00:05:39,300 --> 00:05:45,120 also links earlier to Spanish history, this so-called Chinatown which was 60 00:05:45,120 --> 00:05:51,640 a commercial space was also called the alcayceria, which is as you can see 61 00:05:51,640 --> 00:05:56,980 a good Arabic term for a big silk bazaar or silk market. 62 00:05:58,960 --> 00:06:06,840 So one more reason, and this is my gesture to Asian American studies and an important one, 63 00:06:06,840 --> 00:06:15,980 an estimated 40,000 to 100,000 Asians from Manila migrated to New Spain or Mexico 64 00:06:15,990 --> 00:06:24,300 in the 16th to 18th century. Most of them were probably native Filipinos although 65 00:06:24,300 --> 00:06:29,040 there were some Chinese and some Japanese. Many went as slaves 66 00:06:29,040 --> 00:06:34,220 who were bought in Manila or Indian Ocean and then went 67 00:06:34,220 --> 00:06:39,590 across the Pacific with their masters. Others went as free migrants to seek 68 00:06:39,590 --> 00:06:45,620 their fortune, to ply their trade, many of them for example were barbers, 69 00:06:45,620 --> 00:06:52,080 and who deserted the galleons after working as sailors and rowers. 70 00:06:52,080 --> 00:06:58,640 Thus we have to revise the timeline for the history of Asian Americans 71 00:06:58,640 --> 00:07:02,980 or Asians in America considering how Asians were travelling, 72 00:07:02,980 --> 00:07:11,680 living, working, forming families and communities in America which we take, 73 00:07:11,680 --> 00:07:16,000 I take many of us are beginning to take seriously America should be a 74 00:07:16,000 --> 00:07:24,240 hemispheric America, no? Anyway my point is that the history of Asians in America 75 00:07:24,240 --> 00:07:31,160 or Asian Americans needs to be peeled back far earlier than the 19th century 76 00:07:31,160 --> 00:07:36,060 which is usually when we begin talking about Asian American history. 77 00:07:38,400 --> 00:07:44,080 So here let me show you this map. This was the Spanish Empire by the end 78 00:07:44,080 --> 00:07:48,280 of the sixteenth century. Truly the world's first global Empire. 79 00:07:48,280 --> 00:07:52,560 Look from Spain they went across the Atlantic 80 00:07:52,560 --> 00:07:58,100 and colonized what we call New Spain, which actually if you know your 81 00:07:58,100 --> 00:08:03,169 history included half of the United States. Half of the United States 82 00:08:03,169 --> 00:08:09,000 consists of land taken from New Spain and Mexico in the middle of the 19th century 83 00:08:09,000 --> 00:08:13,430 so we're talking about California, Texas, New Mexico, Arizona, and 84 00:08:13,430 --> 00:08:19,440 even Utah. A very big Empire and of course all of South America. 85 00:08:19,440 --> 00:08:24,940 So that's the transatlantic but later on we remember that we need to also talk about 86 00:08:24,950 --> 00:08:31,729 the South Atlantic because of the Atlantic slave trade. Millions of people 87 00:08:31,729 --> 00:08:38,180 uprooted from their homes in the South Atlantic in Africa that is they too crossed the Pacific. 88 00:08:38,180 --> 00:08:44,680 But from New Spain or Mexico they soon found a way to 89 00:08:44,690 --> 00:08:52,339 East Asia to Manila and then later on we will see that they would also go back 90 00:08:52,339 --> 00:09:00,050 across the Pacific to return to Mexico. It went from Mexico and then returned to 91 00:09:00,050 --> 00:09:06,699 Mexico and then from Mexico back to Europe. This is a global circuit that included 92 00:09:06,700 --> 00:09:12,100 every inhabited part of the world except for Australia. 93 00:09:15,820 --> 00:09:17,380 So how did it all begin? 94 00:09:17,380 --> 00:09:22,960 Just very quickly, 1492 Columbus tried to reach what was then called in Europe 95 00:09:22,960 --> 00:09:27,960 Las Indias, or the Indies, which is a generic term for Asia. 96 00:09:27,960 --> 00:09:32,800 And course we know that he quote "discovered" America instead. 97 00:09:32,800 --> 00:09:39,980 But in 1497 Vasco da Gama sailed from Portugal to India by going around 98 00:09:39,980 --> 00:09:46,560 Africa into the Indian Ocean and then from there into the Pacific Southeast Asia 99 00:09:46,560 --> 00:09:54,139 China. In 1519-22 Magellan and Elcano circumnavigated the globe. 100 00:09:54,139 --> 00:09:59,810 Magellan himself was actually killed on the island of Cebu which later 101 00:09:59,810 --> 00:10:05,709 on will become part of the Philippines. Elcano made his way back to Spain and 102 00:10:05,709 --> 00:10:12,259 in the circumnavigation they crossed all the great oceans of the world - Atlantic, 103 00:10:12,260 --> 00:10:19,800 Pacific, and don't forget the Indian Ocean. Really important. So this is how 104 00:10:19,800 --> 00:10:27,220 Vasco da Gama went from Portugal around Africa into the Indian Ocean 105 00:10:27,220 --> 00:10:34,960 and then into China, Southeast Asia, India, Arabia, Formosa, Middle East, 106 00:10:34,960 --> 00:10:40,540 what we call Central Asia, and of course the east coast of Africa as well. 107 00:10:40,540 --> 00:10:46,840 And then just very quickly, circumnavigation, Magellan actually went around the tip of 108 00:10:46,850 --> 00:10:51,379 South America which is very turbulent waters very difficult, but this is how 109 00:10:51,380 --> 00:10:56,620 they went around, they hit Cebu in the Philippines and then they went home this way. 110 00:10:57,980 --> 00:11:05,440 Circumnavigation, went around the world. From America to Asia 1564 after Colombus, 111 00:11:05,440 --> 00:11:11,080 Spain colonized North America in 1521 and a few decades later from 112 00:11:11,080 --> 00:11:20,560 New Spain which was Spain's colony, major colony, in America the Emperor sent 113 00:11:20,560 --> 00:11:29,080 a longtime resident of Mexico, or New Spain, by the name of Miguel López de Legazpi 114 00:11:29,080 --> 00:11:33,940 dispatched to go back to the Philippine Islands which Magellan 115 00:11:33,959 --> 00:11:41,519 and Elcano had reported on. And Legazpi took with him an Augustinian monk 116 00:11:41,520 --> 00:11:47,800 and a brilliant navigator by the name of Andrés de Urdaneta. They left from 117 00:11:47,800 --> 00:11:57,300 Acapulco, Mexico on the Pacific side, Acapulco Mexico. And they arrived in Cebu, 118 00:11:57,300 --> 00:12:02,279 the same island where Magellan was killed by the natives, and they quickly 119 00:12:02,280 --> 00:12:08,680 named this whole archipelago, this huge chain of islands, after Felipe Segundo 120 00:12:08,680 --> 00:12:14,640 the emperor, they named it Las Filipinas, always in the plural. 121 00:12:14,640 --> 00:12:20,480 Look at this. This is Acapulco, crossing the Pacific to Las Filipinas, 122 00:12:20,480 --> 00:12:25,460 and then returning. But here you can see the whole, much of the world you can see, 123 00:12:25,460 --> 00:12:32,000 how huge the Atlantic was. The Atlantic is twice as big as - I mean 124 00:12:32,000 --> 00:12:37,740 the Pacific, this is the Pacific is twice as big as the Atlantic. It was an incredible 125 00:12:37,740 --> 00:12:44,500 feat of navigation to cross and then come back again, the circumnavigation. 126 00:12:44,500 --> 00:12:50,020 Here's another close-up leaving Acapulco crossing over 127 00:12:50,020 --> 00:12:57,360 to Manila and then on the return which was more arduous and longer they had to 128 00:12:57,360 --> 00:13:03,149 follow the coastline of Japan crossing over and into what would become later on 129 00:13:03,149 --> 00:13:07,200 called California and then going back to Acapulco. 130 00:13:07,200 --> 00:13:14,120 Along the way you see these two islands Guam and Mariana. They were also colonized 131 00:13:14,120 --> 00:13:20,750 by Spain as refueling stations and today of course Guam and Mariana, just like the 132 00:13:20,750 --> 00:13:25,720 Philippines, at the end of the 19th beginning 20th century were taken over 133 00:13:25,720 --> 00:13:30,980 by the United States and the US still holds on to Guam and Mariana. 134 00:13:30,980 --> 00:13:33,400 Mariana also called Saipan. 135 00:13:35,700 --> 00:13:39,920 Now I want to turn your attention very briefly to what China was doing. 136 00:13:39,920 --> 00:13:43,620 You know why the Europeans were exploring? China was awesome. 137 00:13:43,620 --> 00:13:50,660 Actively involved in trade and particularly the area of Zheng He. Zheng He was a eunuch, 138 00:13:50,660 --> 00:13:57,139 he was a Muslim, he was born in Yunnan province, then he went to serve the Prince or the 139 00:13:57,139 --> 00:14:02,029 Emperor of China. This is what's important. In the beginning of the 15th 140 00:14:02,029 --> 00:14:08,740 century for 28 years 1405 to 1433 Zheng He made 7 expeditions. 141 00:14:08,740 --> 00:14:15,840 Look at the territory he covered. Southeast Asia, Indian Ocean, Red Sea, east coast of Africa, 142 00:14:15,840 --> 00:14:21,110 covering more than 30 countries and regions collecting what was then 143 00:14:21,110 --> 00:14:27,980 called tributes from these states that all looked up to China. And these tributes 144 00:14:27,980 --> 00:14:34,100 were in those days a form of trade because the Chinese emperor also gave 145 00:14:34,100 --> 00:14:40,009 gifts to these countries so there was an exchange. But Zheng He, this is his 146 00:14:40,009 --> 00:14:46,399 incredible treasure fleet of 300 ships and I just want to tell you about all 147 00:14:46,400 --> 00:14:52,320 the different ports that Zheng He ahd his 7 voyages stopped at. You can see 148 00:14:52,320 --> 00:15:01,180 today's Indonesia, you know China, the Indian Peninsula, Sri Lanka, also Hormuz 149 00:15:01,180 --> 00:15:08,280 which is Iran, and Arabia up to Yemen, and of course the east coast of Africa. 150 00:15:08,280 --> 00:15:13,060 This is the Indian Ocean world. So the Chinese were very knowledgeable 151 00:15:13,060 --> 00:15:18,660 already about this part of the world when Europe was still struggling to get 152 00:15:18,660 --> 00:15:25,920 their act together. So honestly China and Asia and the Indian Ocean world were far 153 00:15:25,920 --> 00:15:34,020 more advanced. Here's another wonderful map. I'm not going to dwell on this too long 154 00:15:34,020 --> 00:15:39,180 but I just wanna show you that this whole area then after Zheng He 155 00:15:39,180 --> 00:15:45,900 the Fujian what we call junk traders the boat traders will continue to ply 156 00:15:45,900 --> 00:15:50,980 these waters call at these ports in small numbers, 1 2 and 3 boats 157 00:15:50,980 --> 00:15:57,460 for short periods of time trading with the local people. So they would bring 158 00:15:57,460 --> 00:16:03,260 a lot of this knowledge and a lot of the merchandise from all of these ports in 159 00:16:03,270 --> 00:16:08,210 this vast region to Manila when the Spaniards came. 160 00:16:08,210 --> 00:16:17,120 So in 1565 Legazpi went back. They dispatch a ship to return to Acapulco 161 00:16:17,120 --> 00:16:24,000 across the Pacific laden with Chinese goods and Indian Ocean goods and this is 162 00:16:24,000 --> 00:16:31,760 then the circumnavigation. They came across on a galleon, they returned in 1655. 163 00:16:33,060 --> 00:16:38,820 Now the cities in China that were involved with this trade in the 164 00:16:38,820 --> 00:16:45,240 Indian Ocean and later on in Manila were from these cities Fujian, in southern Fujian 165 00:16:45,240 --> 00:16:49,640 there's a city of Zhangzhou which if you read the Spanish documents they 166 00:16:49,650 --> 00:16:55,140 called it Cincheo. There's Xiamen today which was called Amoy because in Hokkien 167 00:16:55,140 --> 00:16:59,460 dialect Amoy is the way they pronounce Xiamen. 168 00:16:59,460 --> 00:17:06,520 And then Quanzhou which Marco Polo in his memoirs called Zaitun. 169 00:17:07,520 --> 00:17:13,880 This is a sketch of a Chinese junk or 船. This is a Spanish depiction of the 170 00:17:13,880 --> 00:17:20,460 Chinese junk. Then they built, 1571 Legazpi built Manila on the big island 171 00:17:20,460 --> 00:17:24,740 of Luzón to be the capital of Las Filipinas 172 00:17:24,740 --> 00:17:29,620 and then relegated the Chinese to the Parián outside the city wall. 173 00:17:29,620 --> 00:17:33,559 Now here I took three quotes because these are important. 174 00:17:33,560 --> 00:17:39,740 "A Spanish Orient might be made an adjunct of Spanish America," Mexico. 175 00:17:39,740 --> 00:17:45,260 "The Manila Galleon trade," which is this trade that will go from Acapulco to Mexico, 176 00:17:45,260 --> 00:17:52,190 I mean to Manila, and that "was 'intercolonial.'" Why is that? Because Manila 177 00:17:52,190 --> 00:18:00,980 and the Philippines was colonized as an extension of New Spain or Mexico in America. 178 00:18:00,980 --> 00:18:08,020 An extension, not as a separate colony of Spain. That's important 179 00:18:08,020 --> 00:18:12,800 to remember and here I found this wonderful map at the John Carter Brown library at Brown. 180 00:18:12,800 --> 00:18:19,300 Well you can see its title "Description de Las Yndias Occidentale," 181 00:18:19,300 --> 00:18:24,860 the West Indies. And in their imagination in the 16th century 182 00:18:24,860 --> 00:18:31,720 the West Indies covered the Philippines. So in their imagination in their world 183 00:18:31,720 --> 00:18:35,500 this was all the West Indies, America. 184 00:18:37,600 --> 00:18:44,460 Legazpi meet the Chinese. They immediately call the Chinese Sangley which is a term 185 00:18:44,460 --> 00:18:48,220 they borrowed from the local Filipinos. The Filipinos call them Sangley. 186 00:18:48,230 --> 00:18:54,500 Why Sangley? It comes from Hokkien's sionglay which means 常来 in Mandarin, come and 187 00:18:54,500 --> 00:19:02,240 go frequently in Hokkien. The native Filipinos were called indios. What an irony. 188 00:19:02,240 --> 00:19:07,159 When Columbus got lost and hit America but insisted he had reached Asia 189 00:19:07,159 --> 00:19:12,890 or Las Yndias he called the native peoples in the Caribbean indios. 190 00:19:12,890 --> 00:19:16,640 When they finally arrived in Asia in the Phillipines they drop 191 00:19:16,640 --> 00:19:20,760 the same term indios which is a misnomer in the first place. 192 00:19:20,760 --> 00:19:28,480 Back to Asia and call the native peoples of the Philipines indios correctly this time, you might say. 193 00:19:28,480 --> 00:19:35,600 Now the term came from Mexico. And the term chino was applied to 194 00:19:35,600 --> 00:19:39,640 any and all Asians because when they wanted to refer 195 00:19:39,640 --> 00:19:43,320 to Chinese from China they use the term Sangley. 196 00:19:46,760 --> 00:19:51,780 So here is a wonderful sketch. This is the intramuros the city of Manila 197 00:19:51,780 --> 00:19:57,059 surrounded by the wall and here is the Parián and the barrio Chino, the Chinatown 198 00:19:57,059 --> 00:20:01,309 outside of the city wall but very close by. 199 00:20:01,309 --> 00:20:06,539 Up the river up the Pasig River, here's the river these are the Chinese junks 200 00:20:06,540 --> 00:20:12,920 coming up down the river and going into the Parián, the Chinese, the Chinatown. 201 00:20:12,920 --> 00:20:19,580 This is the walled city where the Spaniards lived. Sometimes I use Spaniards Mexicans 202 00:20:19,590 --> 00:20:25,740 interchangeably. Here on the other side in Acapulco, this is an early picture 203 00:20:25,740 --> 00:20:34,890 of Acapulco, very early 1628. It's a swamp, it's mosquito, this horrible place is hot, 204 00:20:34,890 --> 00:20:40,470 muggy, tropical place but when the galleon ship arrived you can see the 205 00:20:40,470 --> 00:20:43,340 galleon is arriving, this is galleon, look up. 206 00:20:43,340 --> 00:20:53,600 Everybody from Peru to all over Mexico would congregate in Acapulco to get the goods 207 00:20:53,610 --> 00:20:59,429 from the galleon and distribute those goods all over not only New Spain or 208 00:20:59,429 --> 00:21:04,080 Mexico but all the way down to Peru which was also prosperous place 209 00:21:04,080 --> 00:21:14,040 because as we will see the silver that underwrote this trade was mainly produced actually in Peru. 210 00:21:14,040 --> 00:21:20,040 And then of course transship across the Atlantic back to Sevilla, Spain 211 00:21:20,040 --> 00:21:26,900 and from there all over Europe. This is a picture of a Spanish galleon. 212 00:21:26,900 --> 00:21:32,119 Remember the Chinese junk, the small ship? The Spanish galleon, this is what 213 00:21:32,120 --> 00:21:38,500 you know the movie "Pirates of the Carribean"? No seriously the "Pirates of the Carribbean" 214 00:21:38,500 --> 00:21:43,240 pirate ship is modeled after a Spanish galleon. So when you see 215 00:21:43,260 --> 00:21:46,720 that you all should be very familiar, says oh yeah I've seen those before, 216 00:21:46,720 --> 00:21:53,519 yeah you've seen it 'cause you've been to the movies. Then in Mexico City the goods were 217 00:21:53,520 --> 00:22:01,520 officially sent on the Camino de Chino, the China Road, from Acapulco 218 00:22:01,520 --> 00:22:07,540 carried by burros and horses and carts all the way to Mexico City 219 00:22:07,540 --> 00:22:12,539 and this is the Zócalo which you can still see in Mexico City today, the main square, 220 00:22:12,540 --> 00:22:18,620 the cathedral here, you can still see the cathedral there, the government buildings, 221 00:22:18,620 --> 00:22:24,660 and this huge Chinese market in selling all the goods from Manila. 222 00:22:24,660 --> 00:22:32,280 And guess what? This market in the heart of Mexico City was also called Parián. 223 00:22:32,280 --> 00:22:38,700 And if you travel to Mexico, like I was in Guadalajara, the market in Guadalajara 224 00:22:38,700 --> 00:22:43,979 is also called a Parián. So the word Parián in a good part of Mexico has 225 00:22:43,980 --> 00:22:51,000 come to mean a market of luxury goods. Today it just means a market. 226 00:22:51,000 --> 00:22:55,780 So the Manila galleon trade, I already talked about that, linked the whole world 227 00:22:55,799 --> 00:23:03,299 together except through trade and commerce and migration and mobility. I want to just 228 00:23:03,299 --> 00:23:07,919 tell you that this part, this is what the Chinese, this is a Afro-Eurasian 229 00:23:07,919 --> 00:23:12,629 trading network on the eve of Columbus and da Gama. That is why the Europeans 230 00:23:12,629 --> 00:23:16,499 still figuring out how to get to Asia, the Asias were already well 231 00:23:16,500 --> 00:23:22,360 connected and circulating among themselves and exchanging a lot of goods and trade. 232 00:23:22,360 --> 00:23:29,600 It's another one of the Zheng He. I put this up, especially for those 233 00:23:29,600 --> 00:23:33,800 of you who read Spanish, but even if you don't I've highlighted the places. 234 00:23:33,809 --> 00:23:37,830 This is a book called Grandeza Mexicana. 235 00:23:37,830 --> 00:23:44,240 It was a best-seller of its day. Look at the date 1604, very early. 236 00:23:44,240 --> 00:23:51,600 This was the Greatness of Mexico, Grandeza Mexicana, and Balbuena, and look at this, 237 00:23:51,600 --> 00:23:58,380 in 1604 Mexico City was already such a cosmopolitan place. 238 00:23:58,380 --> 00:24:05,420 This author named all the places that Mexico was connected to. All these place names. 239 00:24:05,420 --> 00:24:11,940 Filipinas, Macón was another name for Filipinas; Javas, Java; Sangley mentioned, 240 00:24:11,940 --> 00:24:18,160 specifically the Sangley people; and then Malabar, these are the Spice Islands; 241 00:24:18,160 --> 00:24:26,420 Persia; Etolia is an old name for Greece; and finally most of all la gran China, 242 00:24:26,420 --> 00:24:36,020 the great China. Seda de colores, silk of all colors. piedra, precious stones. 243 00:24:36,020 --> 00:24:40,680 And all these things. So already Mexico was in touch 244 00:24:40,680 --> 00:24:47,360 with the entire world through the scope, the breadth of the Spanish Empire 245 00:24:47,360 --> 00:24:56,040 and all the goods that were coming in to the Parián in Mexico City. I just love 246 00:24:56,040 --> 00:25:01,300 to imagine what it was like in Mexico in 1604. 247 00:25:03,320 --> 00:25:07,840 Look at this. This is a Jesuit, Father Colin, 1663. 248 00:25:07,840 --> 00:25:12,940 I again I highlighted all the places. Now he's talking about Manila is the equal 249 00:25:12,940 --> 00:25:17,740 of other emporium of our monarchy, for it is a center to which flow the riches 250 00:25:17,740 --> 00:25:24,580 of the Orient and the Occident, the silver of Peru and New Spain; the pearls and 251 00:25:24,580 --> 00:25:32,000 precious stones of India; the diamonds of Narsinga and Goa, also in the Indian Peninsula; 252 00:25:32,000 --> 00:25:37,660 the rubies, sapphires, and topazes, cinnamon of Ceylon, spices, 253 00:25:37,660 --> 00:25:43,200 the pepper of Sumatra; and from Great China, silks of all kinds, 254 00:25:43,200 --> 00:25:50,580 raw, woven, different kinds, so many different kinds of silk 255 00:25:50,580 --> 00:25:57,120 quality material. So many different kinds because China was already not only 256 00:25:57,120 --> 00:26:03,600 manufacturing silk of all different kinds but had the capacity to manufacture in huge 257 00:26:03,600 --> 00:26:09,520 quantities. China truly had the most advanced economy in the world. 258 00:26:09,520 --> 00:26:15,060 Its manufacturing capacity was beyond anything the Europeans knew. 259 00:26:15,060 --> 00:26:19,420 But besides that there were embroideries and porcelain and other riches 260 00:26:19,420 --> 00:26:25,260 and curiosities of great value and esteem. They were just going gaga. 261 00:26:25,260 --> 00:26:28,520 These Europeans and I can give you many many more of 262 00:26:28,520 --> 00:26:32,800 these descriptions and you can just see it's like a kid in a toy store 263 00:26:32,800 --> 00:26:37,960 looking at all these beautiful things. I don't want to [forward] but I want to 264 00:26:37,960 --> 00:26:42,320 mention this guy Antonio de Morga. He was a judge of the High Court of 265 00:26:42,320 --> 00:26:47,660 the Audiencia. He was in Manila very early and the most wonderful thing 266 00:26:47,660 --> 00:26:56,720 about Spaniards, I have to say, they're really verbose people. And thank goodness, you know. 267 00:26:56,720 --> 00:27:01,620 They love to write, right, and they wrote long lengthy detailed reports. 268 00:27:04,300 --> 00:27:10,220 And they don't mask their feelings, they don't hide their sentiments as you will see. 269 00:27:10,220 --> 00:27:17,540 So Morga, I allude to him quite a lot. But he was becoming such an expert on silk. 270 00:27:17,540 --> 00:27:22,480 This incredible description of all the different kinds of silk. I'll give you 271 00:27:22,480 --> 00:27:28,600 some examples soon. And he talked about something that the Europeans and 272 00:27:28,600 --> 00:27:35,080 the Americans did not know one of which was ivory because there were no elephants in 273 00:27:35,080 --> 00:27:42,140 America or in Europe. And they were just fascinated by ivory and ivory products. 274 00:27:42,140 --> 00:27:47,840 So you can see so as we see pearls, rubies, sapphires, crystal 275 00:27:47,840 --> 00:27:53,020 I mean it just went on and on in this report just long list of all the 276 00:27:53,020 --> 00:27:59,200 incredible products that they [wove him]. But the Chinese were also taking notice. 277 00:27:59,200 --> 00:28:03,180 Those of you who do Chinese history of this period you must be familiar with 278 00:28:03,180 --> 00:28:09,240 this also important book, 1617, called 东西洋, no? 279 00:28:09,240 --> 00:28:16,080 东洋西洋, The examination of the East and the West Seas. 280 00:28:16,080 --> 00:28:24,240 So it's really the first commissioned you could say travel log or travel writing 281 00:28:24,240 --> 00:28:31,440 where 张燮, Chronicles of the Countries of the East and West Oceans. He talked about 282 00:28:31,440 --> 00:28:37,160 in his book quite a lot about these Chinese who went to Lusong. Lusong is a big island 283 00:28:37,160 --> 00:28:41,740 on which Manila is located. He said the Chinese who went to Lusong, 284 00:28:41,740 --> 00:28:47,820 吕宋 is the word Chinese use, are consequently many. Remember I told you how fast the numbers grew. 285 00:28:47,820 --> 00:28:53,400 They often stayed on and did not return. Very interesting. 286 00:28:53,400 --> 00:28:56,140 The Chinese were observing something. 287 00:28:56,140 --> 00:29:03,240 These are not just the old junk traders who go and come back. Some of them didn'treturn. 288 00:29:03,240 --> 00:29:08,800 They call this 压东 [yadong], pass the winter. They stayed together in the 江内 [jiannei], 289 00:29:08,800 --> 00:29:14,280 kan-nei, which is up the river, meaning the Parián, to make their living 290 00:29:14,280 --> 00:29:19,800 and the numbers gradually rose to several tens of thousands. 291 00:29:19,800 --> 00:29:26,280 One hears, this is also important, that some cut their hair and produce sons and grandsons. 292 00:29:26,280 --> 00:29:33,840 Cutting their hair was another way of saying they accepted Christianity. They converted. 293 00:29:33,840 --> 00:29:35,560 And that's why they stayed. You know why? 294 00:29:35,560 --> 00:29:39,200 'Cause the Chinese back in those days in the Ming dynasty wore their hair long 295 00:29:39,200 --> 00:29:44,920 they would tie it in a knot. It's not the same as the Qing dynasty. They would wear it in a cube. 296 00:29:44,920 --> 00:29:49,840 This is a different kind of hair. They wear it in a knot. 297 00:29:49,840 --> 00:29:54,680 The missionaries force those Chinese who agree to convert to Christianity 298 00:29:54,680 --> 00:29:57,100 to cut their hair so they look like Europeans. 299 00:29:57,100 --> 00:29:59,140 [inaudible] 300 00:29:59,140 --> 00:30:03,320 But if they cut their hair they can't go back to China. 301 00:30:03,320 --> 00:30:09,560 Why? Because it was against the law in China to exchange your nationality, 302 00:30:09,560 --> 00:30:16,800 to leave your own for good. You could go trade, you could even spend extended periods of time, 303 00:30:16,800 --> 00:30:22,080 but you're not supposed to desert your home, your family, your lineage. 304 00:30:22,080 --> 00:30:27,900 And cutting your hair from the Chinese point of view is a bad sign. 305 00:30:27,900 --> 00:30:30,760 It means you're not coming home. You've given up. 306 00:30:30,760 --> 00:30:36,600 And it was not only looked down upon but it was actually a criminal act. 307 00:30:36,600 --> 00:30:44,140 And so what they meant was some of them converted and they had sons and grandsons. 308 00:30:44,140 --> 00:30:50,800 What are we talking about anyway? So this is a copy of 东西洋考 [Dongxiyangkao]. 309 00:30:50,800 --> 00:30:54,160 There are many many editions. Brown happens to have a copy of 310 00:30:54,160 --> 00:30:58,640 the first edition so when you come to visit me in Providence I will take you 311 00:30:58,660 --> 00:31:04,720 to go see the real, the original. But here I want you to pay attention. 312 00:31:04,720 --> 00:31:09,660 Look what's happening. This is from de Morga again. Remember he talked 313 00:31:09,660 --> 00:31:16,620 a lot about all the silk, the rubies, all the precious stones, but he also said, 314 00:31:16,620 --> 00:31:23,760 coming from China, metal basins, copper kettles, copper and cast iron pots, 315 00:31:23,760 --> 00:31:30,840 nails, sheet-iron, tin, saltpeter, gunpowder. They supply the Spanish with wheat flour 316 00:31:30,840 --> 00:31:37,860 or bread; preserves made of orange, peach, pear, nutmeg, and ginger, and other fruits of China; 317 00:31:37,860 --> 00:31:47,660 salt pork, bacon, or pork belly as we all know right, and other salt meats; 318 00:31:47,660 --> 00:31:55,060 live fowls, capons, ducks, chicken, of breed - capons; 319 00:31:55,060 --> 00:32:00,220 quantities of fresh fruit; chestnuts, walnuts; fine threads of all kinds, needles; 320 00:32:00,220 --> 00:32:04,240 beds, tables, chairs, and all kinds of furniture. And of course 321 00:32:04,240 --> 00:32:08,720 they marveled at the caged bird some of which talk while others sing. 322 00:32:08,720 --> 00:32:15,580 And this is de Morga who said so many things which if I prefer to list them all I would 323 00:32:15,580 --> 00:32:20,400 never finish or have sufficient paper. What is he talking about here? 324 00:32:20,400 --> 00:32:28,180 He's talking about everyday goods to sustain life for the Spanish all came from China. 325 00:32:28,180 --> 00:32:36,720 So now we're beginning to see a fuller picture. It's not just good for the trade to Mexico and [Chinchero]. 326 00:32:36,720 --> 00:32:43,640 It's not just fine proudcts and luxury items and beautiful silk and porcelain, etc. 327 00:32:43,640 --> 00:32:50,760 It's also everyday goods for everyday living. All that would come from China. 328 00:32:52,100 --> 00:32:55,280 So you see that picture's changing already. 329 00:32:55,280 --> 00:33:02,580 That these Chinese were not just coming to Manila with merchandise from China 330 00:33:02,580 --> 00:33:10,060 to load onto the galleon ships but they were coming all year round with all of these 331 00:33:10,060 --> 00:33:16,460 other things to sustain life and as we will see not just sustain life but to sustain life 332 00:33:16,460 --> 00:33:22,180 pretty much in the Spanish way, in the way the Spaniards or Mexicans were accustomed to. 333 00:33:24,060 --> 00:33:25,520 So Morga continues 334 00:33:25,520 --> 00:33:31,440 "Without these Sangleys, the city would not be able to survive and sustain itself, 335 00:33:31,440 --> 00:33:36,900 because they are the master of all crafts, hardworking people," and this I love, 336 00:33:36,900 --> 00:33:41,420 we're gonna keep seeing this, "and charge reasonable prices." 337 00:33:42,940 --> 00:33:49,020 They make that remark a lot. Not only do they bring a lot of things, 338 00:33:49,020 --> 00:33:55,320 they make a lot of things of good quality, they don't charge very much. It's cheap. 339 00:34:00,300 --> 00:34:06,080 This is another informant. The first bishop of Manila, Morga's contemporary, 340 00:34:06,080 --> 00:34:10,960 Fray Domingo Salazar. He adds to what I just shared with you. 341 00:34:10,960 --> 00:34:15,260 He says, "These articles," all those everyday consumer items, 342 00:34:15,260 --> 00:34:20,900 "have already begun to be manufactured here, as quickly and with 343 00:34:20,910 --> 00:34:25,620 better finish than in China . . . perfecting themselves in things which they are not 344 00:34:25,620 --> 00:34:30,140 wont to produce in China," meaning these these artisans and craftsmen are coming 345 00:34:30,140 --> 00:34:37,900 to Manila and make things for us according to our demands, our needs, our design, our desires. 346 00:34:37,900 --> 00:34:44,360 There are not nicer that they make in China. They're coming to make things for us. 347 00:34:44,360 --> 00:34:47,960 "In this Parián are to be found workmen of 348 00:34:47,960 --> 00:34:52,460 all trades and handicrafts of a nation, and many of them in each occupation. 349 00:34:52,460 --> 00:34:57,880 They make much prettier articles than are made in Spain," listen, 350 00:34:57,880 --> 00:35:02,920 and sometimes so cheap that I am ashamed to mention it." 351 00:35:03,840 --> 00:35:11,380 I want to tell you this because isn't that what we'll be saying about Chinese from then on until today? 352 00:35:11,380 --> 00:35:16,880 That the Chinese make anything you want them to make and they make them cheap. 353 00:35:19,500 --> 00:35:26,600 So we begin to see this. 1590 these characteristics, these observations 354 00:35:26,610 --> 00:35:32,870 about the Chinese overseas or the Chinese diaspora. And the bishop noted, 355 00:35:32,870 --> 00:35:38,520 "The handicrafts pursued by Spaniards have all dried out, because people buy 356 00:35:38,520 --> 00:35:44,120 their clothes and shoes from the Sangleys, who are very good craftsmen in Spanish fashion, 357 00:35:44,120 --> 00:35:50,450 and make everything," again, "at a low cost." So they are making clothes 358 00:35:50,450 --> 00:35:57,580 suitable to our styles. They're not making us wear those funny Chinese clothes. 359 00:35:57,580 --> 00:36:01,820 They make what we like to wear. "They are so skilled and clever that, 360 00:36:01,820 --> 00:36:09,180 as soon as they see any object made by a Spanish workman, they reproduce it with exactness." 361 00:36:09,180 --> 00:36:14,460 1590 they are already observing this. So what's new, huh? 362 00:36:17,040 --> 00:36:25,060 Talk to your students about Asian Americans. Remember, they were observing the Chinese. 363 00:36:25,060 --> 00:36:29,960 So what I'm really trying to say, what Morga and Salazar are telling us 364 00:36:29,960 --> 00:36:35,480 is it's not just the traders and the merchants who came. Artisians and craftsmen came. 365 00:36:35,480 --> 00:36:41,620 And they come they up shop. They set up shop, they set up their businesses. They are not just 366 00:36:41,620 --> 00:36:45,360 bringing these things from China. They are making them here. 367 00:36:46,600 --> 00:36:52,380 We're beginning to see why this community grew so big and so fast. 368 00:36:53,580 --> 00:37:00,440 And of course, good quality and low price. I love it. 369 00:37:05,040 --> 00:37:10,360 "The Parián of the Sangleys has so adorned the city [of Manila] that I do not hesitate 370 00:37:10,360 --> 00:37:16,340 to affirm to your Majesty that no other known city in Spain possesses everything 371 00:37:16,340 --> 00:37:21,680 as well worth seeing as this; for in it can be found the whole trade of China 372 00:37:21,680 --> 00:37:25,560 with all kinds of good and curious things which come from that country." 373 00:37:28,700 --> 00:37:34,960 So Salazar actually lived in Chinatown practically. 374 00:37:34,960 --> 00:37:40,320 He was going there all the time and he made a really detailed list 375 00:37:40,320 --> 00:37:44,900 of all the businesses that he found in the Parián. What did he find? 376 00:37:44,900 --> 00:37:50,400 He found doctors and apothecaries. This is important because oftentimes 377 00:37:50,400 --> 00:37:56,480 the Spaniards and other Europeans started going to Chinatown to the herbal doctors. 378 00:37:56,480 --> 00:38:01,660 When we say doctors and apothecaries we're talking about Chinese medicine. Herbal doctors. 379 00:38:01,660 --> 00:38:07,600 Probably things like acupuncture. Because they found it worthwhile, 380 00:38:07,600 --> 00:38:13,100 or effective maybe, maybe cheaper, maybe they just [want doctors for that]. 381 00:38:13,100 --> 00:38:19,100 So, and this is what I love, eating houses where Sangleys and Spaniards eat. 382 00:38:19,100 --> 00:38:26,140 The ubiquitous Chinese restaurant. Happened there. They all love to go. 383 00:38:26,140 --> 00:38:30,580 Haven't we all said that, let's go eat in Chinatown. 384 00:38:30,580 --> 00:38:32,080 [unintelligible] 385 00:38:32,080 --> 00:38:37,380 Cheap, good, lots of it, and everybody having a good time. 386 00:38:37,380 --> 00:38:42,220 Clothes and shoes in Spanish fashion and low prices. 387 00:38:42,220 --> 00:38:46,660 Silversmiths and painters who furnish the homes and churches 388 00:38:46,660 --> 00:38:50,220 with religious images copied from Spaniards. 389 00:38:50,220 --> 00:38:54,880 Remember the Chinese say, oh don't bother us with conversion. We're not interested. 390 00:38:54,880 --> 00:39:01,080 You want us to make something though? Give us a sample we'll copy it. 391 00:39:01,080 --> 00:39:05,600 I have some great images to show you. This is exactly what they did. 392 00:39:07,540 --> 00:39:11,340 Bookbinders. You know how the Europeans bound the books in leather? 393 00:39:11,340 --> 00:39:15,220 So Salazar tells a story about a bookbinder 394 00:39:15,220 --> 00:39:22,400 who came from Mexico, set up shop and he hired a young Chinese man to be his assistant. 395 00:39:22,400 --> 00:39:28,940 He said that after awhile he had learned from him the craft of binding books. 396 00:39:28,940 --> 00:39:35,300 And he could do it better and cheaper. So I'm going back home 397 00:39:35,300 --> 00:39:37,160 because I can't compete with him. He set up shop next to me 398 00:39:39,660 --> 00:39:46,340 This is also important. Gardeners raising "good vegetables of the kind that grow in Spain and Mexico." 399 00:39:46,340 --> 00:39:51,660 What are we talking about? We're talking about the sweet potato, the camote, 400 00:39:51,660 --> 00:40:01,240 the chili, the maize, all kinds of crops that grow from Mexico, New Spain or the new world to Asia. 401 00:40:01,240 --> 00:40:07,600 Can you think of China today, the Philippines today, without the camote or the sweet potato. 402 00:40:07,600 --> 00:40:12,380 You can't. If anybody has been to Beijing, especially in the wintertime, 403 00:40:12,380 --> 00:40:18,520 you want to warm your hands you want a quick good snack? Go buy a hot sweet potato 404 00:40:18,520 --> 00:40:25,000 that they roast in the street. But the sweet potato, according to Chinese [unintelligible] 405 00:40:25,000 --> 00:40:33,300 also save the Chinese from famine. And also contributed to the record rise of Chinese population. 406 00:40:33,300 --> 00:40:40,180 So the sweet potato plays a very important role in China. Nutrition, demographics, behavior. 407 00:40:40,180 --> 00:40:43,700 But that sweet potato came from Mexico. 408 00:40:43,700 --> 00:40:49,260 And they were cultivating it very early. And then artisans who make chairs, bridles, and stirrups, 409 00:40:49,260 --> 00:40:55,480 "in so good a quality and so cheaply," again, "that some merchants 410 00:40:55,480 --> 00:41:00,140 wish to load a cargo of these articles for Mexico." They're not supposed to bring furniture 411 00:41:00,140 --> 00:41:05,500 because they make those in New Spain but some of the merchants say. 412 00:41:05,500 --> 00:41:10,860 Now here's another important thing I want you to know. The bakers. Remember I said earlier 413 00:41:10,860 --> 00:41:17,140 that the colonial law says that Chinese could not live intramuros. 414 00:41:17,140 --> 00:41:21,680 They're not supposed to live inside the city wall. They could come in during the day 415 00:41:21,680 --> 00:41:28,360 but they have to go back out to the Parián outside the city wall. But guess what. 416 00:41:28,360 --> 00:41:35,200 This is something wonderful about Spanish history. There are always exceptions to whatever law they have. 417 00:41:38,200 --> 00:41:42,800 This is what I learn about studying Latin American history. And one of the exceptions is 418 00:41:42,800 --> 00:41:49,700 well let's let the bakers live inside the city wall with their big ovens. 419 00:41:49,700 --> 00:41:55,400 Why? Because the Spaniards want their bread hot and early. 420 00:41:56,400 --> 00:42:00,000 So they said okay we'll make an exception. We'll allow the bakers. 421 00:42:00,000 --> 00:42:04,720 But not only bakers who "make good bread and sell it at," guess what, "low prices" again 422 00:42:04,720 --> 00:42:10,060 with wheat flour from China. Moreover, this is important, they would give bread 423 00:42:10,060 --> 00:42:15,220 to poor soldiers on credit when they have no money. Without the Chinese 424 00:42:15,220 --> 00:42:21,260 "the poor of this city for had they not found this refuge, they would suffer want." 425 00:42:21,260 --> 00:42:27,260 Any of us who study the Chinese in the Caribbean, Professor, I don't know if you've found this, 426 00:42:27,260 --> 00:42:33,560 I've found that the Chinese shopkeepers [unintelligible] to the local poor. 427 00:42:33,560 --> 00:42:39,040 They run out of money before the end of the month, before the next paycheck. 428 00:42:39,040 --> 00:42:43,840 And the Chinese would say, just take what you need. We need to feed you first. 429 00:42:43,840 --> 00:42:48,220 I'll keep the check. I'll keep a prayer. They always say that. 430 00:42:48,220 --> 00:42:56,760 But this practice of helping out the poor was also established very very early on. 431 00:42:58,560 --> 00:43:04,320 Also making bread with flour given all of the Chinese didn't have ovens. 432 00:43:04,320 --> 00:43:11,060 They learn all this very quickly. Stone masons who make "good bricks and roof tiles at low cost" 433 00:43:11,060 --> 00:43:16,680 "build houses of hewn stone at low cost." Chinese artisans of all kinds 434 00:43:16,680 --> 00:43:20,360 who learned to imitate Spanish arts and crafts. 435 00:43:20,360 --> 00:43:25,820 And then they quickly learned also to repair and then build the galleon ships. 436 00:43:31,040 --> 00:43:39,860 Very quickly the Chinese came and met every demand. They made things quickly and good quality, low prices 437 00:43:41,220 --> 00:43:44,020 Who can compete with them, right, isn't that the problem? 438 00:43:46,360 --> 00:43:52,420 So what happened? Nino de Tavora very early in 1628 he said 439 00:43:52,420 --> 00:43:57,980 "there is no Spaniard, secular or religious, who obtains his food, clothing, or shoes, 440 00:43:57,980 --> 00:44:02,180 except through [the Chinese]." This is an awkward translation because it's translated from 441 00:44:02,180 --> 00:44:08,120 the Spanish. So here we have a picture of the Parián. This is a little bit late 442 00:44:08,120 --> 00:44:13,120 but it still catches, you can see that besides the Chinese and all the different shops, 443 00:44:13,120 --> 00:44:16,980 there's jewelry-making, shoe-making, hair-cutting, translation, 444 00:44:16,980 --> 00:44:22,260 writing, printing; selling oil lamps, fruits, vegetables, even mosquito nets. 445 00:44:22,260 --> 00:44:30,340 You see a lot of no Chinese in the Parián. So the Parián may be called Chinatown 446 00:44:30,340 --> 00:44:35,160 but don't think that only Chinese or Sangleys were there. 447 00:44:35,160 --> 00:44:40,600 Everybody came to the Chinatown, to the Parián to do business. 448 00:44:41,640 --> 00:44:44,560 What kind of business? What kind of work were they looking for? 449 00:44:45,620 --> 00:44:49,860 Well by the end of the 16th century I told you there were 30,000. 450 00:44:49,860 --> 00:44:54,700 The Chinese in Manila have made the transition, in historian Wang Gungwu's words, 451 00:44:54,700 --> 00:45:03,100 of "sojourners turned settlers." They might have come as sojourners, that is temporary, to trade. 452 00:45:03,100 --> 00:45:08,460 To make a little bit of money, whatever, but they stayed. They settled. 453 00:45:08,460 --> 00:45:14,660 They built shops, they formed families, etc. So this is really important. 454 00:45:14,660 --> 00:45:22,720 This is why the Chinese community grew so fast and to such large numbers. 455 00:45:22,720 --> 00:45:27,800 Because they stayed. Remember the 东西洋考, the Chinese account, says they cut their hair, 456 00:45:27,800 --> 00:45:30,680 they stay, they have children. 457 00:45:30,680 --> 00:45:40,220 Therefore I am asserting that when the sojourners turned settlers in Manila, they were the first of this 458 00:45:40,220 --> 00:45:47,780 long historical phenomenon process called the Chinese diaspora. And in Manila there was 459 00:45:47,790 --> 00:45:52,640 a large and diverse population of Chinese engaged in many occupations 460 00:45:52,640 --> 00:45:59,820 serving not only the Chinese themselves but also the Spanish, Mexican, European, foreign population. 461 00:45:59,820 --> 00:46:07,020 All told the non-Chinese is only about a thousand. Not very many. 462 00:46:07,020 --> 00:46:15,599 So I wanna show you the 1689 census of non-Christian Chinese. So there were 463 00:46:15,599 --> 00:46:19,650 the Christians but remember the numbers are very small. The vast majority were 464 00:46:19,650 --> 00:46:27,020 non-Christian. Occupations in the Parián listed almost 60 different occupations 465 00:46:27,020 --> 00:46:33,200 among artisans, manufacturers, service providers, vendors of all kinds. 466 00:46:33,200 --> 00:46:37,260 Look at the census. I'm not gonna go through this. 467 00:46:37,260 --> 00:46:40,000 There are 60 occupations listed here 468 00:46:40,000 --> 00:46:44,120 which shows you this is a fairly comprehensive community. 469 00:46:44,120 --> 00:46:52,700 Some of these, you see silk vendors, very important, silk vendors. Umbrella makers, 470 00:46:52,700 --> 00:46:59,700 boatmen to Pampanga, Pampanga is other regions of Lusong, of the big island, they have the boatmen. 471 00:46:59,700 --> 00:47:06,140 Tea dealers, winemakers, noodlemakers, you know what buyo is? 472 00:47:08,760 --> 00:47:11,320 You know what buyo is. 473 00:47:11,320 --> 00:47:12,360 >> Do I know? >> Yeah. 474 00:47:12,360 --> 00:47:14,120 >> I don't know what it is. >> Do you know what betel nut is? 475 00:47:14,120 --> 00:47:15,560 >> Yes I do. >> It's the same thing. 476 00:47:15,560 --> 00:47:16,100 >> Same thing. 477 00:47:16,100 --> 00:47:18,240 >> So please tell everybody what is betel nut. 478 00:47:18,240 --> 00:47:23,840 >> It's a kind of stimulant, a tobacco like substance you wrap in a leaf 479 00:47:23,840 --> 00:47:26,820 and put some lime juice, it wakes you. 480 00:47:26,820 --> 00:47:28,700 >> And then what happens to your teeth? 481 00:47:28,700 --> 00:47:29,880 >> They turn red. 482 00:47:29,880 --> 00:47:33,020 >> They turn red cause it's a dye too. >> And you spit red out. 483 00:47:33,020 --> 00:47:42,480 >> Yeah. Kind of a nasty kind of thing. But women in particular chewed buyo. 484 00:47:42,480 --> 00:47:45,960 And to this day. You know something about that? Have you tried it? 485 00:47:45,960 --> 00:47:51,800 >> I haven't but I'm told that my grandmother would always but she had 10 kids. 486 00:47:51,800 --> 00:47:52,660 >> Where are you from? 487 00:47:52,660 --> 00:47:57,380 >> She's from, well she's first generation Chinese born in China. 488 00:47:57,380 --> 00:48:01,460 >> From China? So she must be Qingzhou 489 00:48:01,460 --> 00:48:05,780 >> Yes, my whole family is. Yeah. >> You just give me one little fact about it. 490 00:48:08,620 --> 00:48:11,360 I'm not always right but I'm 80% right. 491 00:48:12,980 --> 00:48:14,980 She used to chew betel nut right? 492 00:48:14,980 --> 00:48:16,100 >> Yes. >> Or buyo. 493 00:48:16,100 --> 00:48:18,020 Similar? >> Yeah. 494 00:48:18,020 --> 00:48:20,780 >> Hey. I tried it. It's a lot of fun. 495 00:48:23,000 --> 00:48:29,140 Try it. Try it. Try it, come on give it a try. When you go to Peru what do you have to do? 496 00:48:29,140 --> 00:48:32,480 You have to drink some . . . 497 00:48:32,480 --> 00:48:36,420 the tea, no? Anyway. 498 00:48:38,100 --> 00:48:48,520 Unless you will kill me I try what's the local thing. Oh I can't tell you how many things - 499 00:48:48,520 --> 00:48:52,040 what about that strange coffee that comes out from an animal? 500 00:48:52,040 --> 00:48:55,060 [unintelligible] 501 00:48:55,060 --> 00:49:00,980 I was in Indonesia once, there's a coffee? Remember that? What is it called? 502 00:49:02,360 --> 00:49:08,340 It comes about - it's coffee, these animals eat the coffee and it comes out of the behind and then they roast it. 503 00:49:09,500 --> 00:49:13,280 A cup of coffee. I forget what it's called. 504 00:49:15,820 --> 00:49:20,480 So anyway you can see silversmith, fisherman, shoemaker, netmakers. 505 00:49:20,480 --> 00:49:26,120 You can see ceramic dealers. All of these. Chicken dealers, rice dealers. 506 00:49:26,120 --> 00:49:32,380 People selling all kinds of things, making all kinds of things. 507 00:49:32,380 --> 00:49:38,720 So who was a Chinese. Now I'm wrapping up, okay, so give me a little more time. 508 00:49:38,720 --> 00:49:44,740 So have you heard of the Boxer Codex? It's a wonderful thing. You just Google. 509 00:49:44,740 --> 00:49:50,700 Charles Boxer is a great great historian of the Spanish and Portuguese empire. 510 00:49:50,700 --> 00:49:55,220 He paid a lot of attention actually to Southeast Asia and to the Philippines. 511 00:49:55,220 --> 00:49:58,980 And he discovered in some market, you know we should all be so lucky. 512 00:49:58,980 --> 00:50:06,080 He found this manuscript. One of a kind. One of a kind. With 300 illustrations in color, 513 00:50:06,080 --> 00:50:14,780 in perfect condition. Go and Google Boxer Codex University of Indiana Indianapolis. All digitized. 514 00:50:14,780 --> 00:50:18,820 It's all digitized. If you wanna see something extraordinary. 515 00:50:21,680 --> 00:50:27,980 There's a picture of a Chinese couple. In the Boxer Codex because we think the artist, 516 00:50:27,980 --> 00:50:32,280 it's all anonymous, we don't know who wrote the text, who drew the paintings, 517 00:50:32,280 --> 00:50:34,540 but we think it was a Chinese artist. 518 00:50:34,540 --> 00:50:39,400 And this is a Chinese couple and up here, you can't see very clearly, 519 00:50:39,400 --> 00:50:45,960 here's a Sangley and here are the two characters 常来. Sionglay. 520 00:50:47,020 --> 00:50:54,820 And here's the image you saw in the poster for this lecture. Chinese hawkers, street hawkers. 521 00:50:54,820 --> 00:50:59,380 You know we all know about hawker stands, if you've spent any time 522 00:50:59,380 --> 00:51:03,500 in Singapore or Malaysia today everybody knows about the hawkers. 523 00:51:03,500 --> 00:51:08,140 Hawker stand meaning food sellers. This is a wonderful early picture you can, 524 00:51:08,140 --> 00:51:14,640 you know, noodles, whatever you want to eat. Street food vendors is what they are. 525 00:51:14,640 --> 00:51:21,080 And here we have a Christian Chinese with his haircut wearing a Western hat 526 00:51:21,080 --> 00:51:27,240 and Western clothing. And they were encouraged to marry local women, the indias, 527 00:51:27,240 --> 00:51:31,900 and permitted to live outside the Parián, still outside the city wall 528 00:51:31,900 --> 00:51:36,519 but in a separate quarter called the Binondo. Today if you go to Manila the Binondo 529 00:51:36,520 --> 00:51:42,440 is the Chinatown. It's called Binondo. Numbering no more than 3 or 4 thousand, 530 00:51:42,440 --> 00:51:48,660 that's maximum, they produce new generations of multiracial Filipinos 531 00:51:48,660 --> 00:51:56,829 called, guess what, mestizo. Another term borrowed from New Spain. Race mixture 532 00:51:56,829 --> 00:52:03,309 in the india. And Fray Domingo said "what arouses my wonder most is that when 533 00:52:03,309 --> 00:52:07,260 I arrived here the Sangley hardly knew how to paint anything, 534 00:52:07,260 --> 00:52:12,400 but now they have so perfected themselves in this art that they produce 535 00:52:12,400 --> 00:52:18,160 marvelous work with both the brush and the chisel." You can see this painting in Manila today 536 00:52:18,160 --> 00:52:23,200 in the church in Binondo. Nuestra Senora del Pronto Socorrow 537 00:52:23,200 --> 00:52:30,719 in the Binondo Church and we think it was painted in about 1585. 538 00:52:30,720 --> 00:52:36,360 Anonymous, oil, a metal sheet, gold and diamond appliques. This is clearly 539 00:52:36,360 --> 00:52:49,440 a Western painting but is painted by a Chinese artist. But guess what you know the story 540 00:52:49,449 --> 00:53:00,099 cannot go on without problems. So all was not well. By 1590, noting the 541 00:53:00,100 --> 00:53:04,420 record rise of the Chinese population, we're talking about more Morga again, 542 00:53:04,420 --> 00:53:12,920 he started turning sour on the Chinese. He started saying not so nice things about them. 543 00:53:12,920 --> 00:53:15,180 He says "from this a lot of trouble arises 544 00:53:15,189 --> 00:53:19,709 because with so many infidels," unconverted, 545 00:53:19,709 --> 00:53:29,240 "there could be little security in the land; [for] they are bad and vicious people." 546 00:53:29,240 --> 00:53:33,760 So he had a premonition of trouble to come. And this is what I love. 547 00:53:33,760 --> 00:53:37,960 "Moreover, with so many of them being big eaters, we are short 548 00:53:37,960 --> 00:53:40,080 of food because of what they consume." 549 00:53:43,480 --> 00:53:47,960 Never mind it's the Chinese who bring the food, who grow the food, whatever. 550 00:53:47,960 --> 00:53:49,960 They're eating too much. 551 00:53:51,500 --> 00:53:56,180 But what he's doing is he's looking for fault. He's looking for reasons. 552 00:53:59,440 --> 00:54:04,300 And here too talk about race. This is the ethnic studies 553 00:54:04,300 --> 00:54:12,000 looking for racial or racialization. Because who do these Chinese white. 554 00:54:13,760 --> 00:54:19,380 "They are white." I think he meant they are light complexion. "Tall with little facial hair," 555 00:54:19,380 --> 00:54:24,300 likely just struck him. "Strong, good workers, and skilled in arts and crafts." 556 00:54:24,300 --> 00:54:29,849 But he hastened to add, so he said all these things, good workers, blah blah blah. 557 00:54:29,849 --> 00:54:35,520 And then he says what, they're "phlegmatic," they are "people of low energy," they are 558 00:54:35,520 --> 00:54:43,440 "traitorous and cruel . . . and very greedy." So ambivalence. Ambivalence, in the 559 00:54:43,440 --> 00:54:50,130 same breath. He was speaking. What happened is that the Parián was 560 00:54:50,130 --> 00:54:59,849 destroyed, the occupants, the Chinese, were massacred and expelled. Starting in huge massacre 561 00:54:59,849 --> 00:55:07,100 and expulsion in 1603, another one 1639. Look at this. About every 30 years 562 00:55:07,100 --> 00:55:15,340 there would be what one Spanish historians call, frankly, some form of ethnic cleansing. 563 00:55:15,340 --> 00:55:21,660 Let's clean up Manila of all the Chinese. Burn the buildings because the buildings 564 00:55:21,660 --> 00:55:28,900 were made of wood, very easy to burn. Kick them out of town, expel them. 565 00:55:30,080 --> 00:55:38,440 Why was there - why? Here are some possible explanations. 566 00:55:38,440 --> 00:55:43,740 First time 1603 the Dutch were forcing their way into Manila. The Portuguese 567 00:55:43,740 --> 00:55:49,160 were also hanging around. The Chinese deeply resented heavy and arbitrary taxes 568 00:55:49,160 --> 00:55:56,120 and fees imposed only on them. When the Chinese in Manila protested the Spanish 569 00:55:56,120 --> 00:56:01,200 destroyed the Parián, massacred, according to the records, about 25,000 570 00:56:01,200 --> 00:56:06,060 and deporting the rest. Now I don't think so many were killed. How did they dispose 571 00:56:06,060 --> 00:56:11,620 of the bodies if they killed so many? I think a lot of these Chinese either fled back, 572 00:56:11,620 --> 00:56:19,220 cause they do come from China, they also fled to the other islands, fled to other parts of Lusong. 573 00:56:19,220 --> 00:56:24,720 They ran away. They did. But they also fought back. They also fought back. 574 00:56:24,720 --> 00:56:29,840 They were not passive. They were not. They resisted. 575 00:56:31,320 --> 00:56:38,480 So this is Manuel Ollé a Spanish historian who says says that "Manila would have been absolutely unviable 576 00:56:38,480 --> 00:56:42,640 city without the presence of Chinese." We know that. "But at the same time 577 00:56:42,640 --> 00:56:47,680 the Spanish hated the Chinese, feared them and denigrated them." So he's the first 578 00:56:47,680 --> 00:56:54,260 one to say maybe. But I have another, I think I have another explanation 579 00:56:54,260 --> 00:57:03,080 or additional explanation. The missionaries were continually frustrated in their inability 580 00:57:03,080 --> 00:57:07,400 to convert significant numbers of Sangley in Manila. 581 00:57:07,400 --> 00:57:13,360 The Chinese on the mainland also resisted to Christianity. 582 00:57:13,360 --> 00:57:17,460 So they sent missionaries on the mainland, they look like those in Manila 583 00:57:17,460 --> 00:57:23,020 they know that the families were connected because most of them have relationships 584 00:57:23,020 --> 00:57:29,240 at home. So in the situation, this is where things fell apart. 585 00:57:30,620 --> 00:57:41,440 In New Spain, in Peru they very quickly managed to convert the large population of indigenous people. 586 00:57:44,480 --> 00:57:50,140 But in Manila they found themselves for the first time 587 00:57:50,140 --> 00:58:06,180 in an uncomfortable and untellable situation of living among infidels. 588 00:58:07,840 --> 00:58:13,500 In trying, in Manila they found themselves in this situation 589 00:58:13,500 --> 00:58:17,920 where the Chinese population was growing very large and very fast 590 00:58:17,920 --> 00:58:22,620 and most of them refused to become Catholic, refused to convert. 591 00:58:24,200 --> 00:58:29,900 So what do they do? Remember they already have this experience in south of Spain. 592 00:58:29,900 --> 00:58:36,040 They already tried convivencia with the Chinese hoping they would force them to convert 593 00:58:36,040 --> 00:58:40,680 and so they could all live as Catholics and the Chinese refused. 594 00:58:41,620 --> 00:58:49,060 So this is reminiscent in a way of what happened. However, the difference is that 595 00:58:49,060 --> 00:58:55,700 in Spain they did not call the Jews and the Muslims back. But what did they do 596 00:58:55,700 --> 00:59:00,000 in Manila. Remember 1000 of them at the most. Right after 597 00:59:00,000 --> 00:59:04,280 each massacre each expulsion they said to the Chinese, they said please come back, 598 00:59:04,280 --> 00:59:09,540 please come back. We need you. And the Chinese come back. But I have to tell you 599 00:59:09,540 --> 00:59:15,440 it's not the same Chinese. It's not those who have been severely punished and severely abused. 600 00:59:15,440 --> 00:59:17,980 Hey guess what, China's big you know. 601 00:59:20,220 --> 00:59:23,600 Chinese from another part of Fujian province would come. 602 00:59:23,600 --> 00:59:30,260 That's what we think. We search for to track down some primary sources to be able to - 603 00:59:30,260 --> 00:59:36,640 But anyway, after the massacre they would tell them to come back 604 00:59:36,640 --> 00:59:41,700 and then after 30 years there will be another violent 605 00:59:41,700 --> 00:59:49,140 confrontation, what we call massacres meeting mass killings, and expulsions. 606 00:59:49,140 --> 00:59:54,960 But it was also I think another way of looking at it is this close 607 00:59:54,960 --> 00:59:59,940 and intimate daily interaction between Chinese and Spanish in every facet of 608 00:59:59,940 --> 01:00:05,190 normal life that provoked intense Spanish feel of this high degree of 609 01:00:05,190 --> 01:00:10,589 Chinese penetration into the lives and material interests. So the Spanish 610 01:00:10,589 --> 01:00:15,600 response to their anxiety was to shut down the Parián. 611 01:00:15,600 --> 01:00:21,980 The Parián was destroyed and built many many times over. 612 01:00:21,980 --> 01:00:28,280 Now I mentioned this too because this kind of, well in Chinese we say 排华, 613 01:00:28,280 --> 01:00:34,300 or anti-Chinese persecution [is a recurring theme in the Chinese history]. 614 01:00:34,300 --> 01:00:38,960 It would happen in [intelligible]. It would happen in Singapore. 615 01:00:38,960 --> 01:00:44,540 It would happen all over the Caribbean. It happened in Jamaica. It happened in Trinidad 616 01:00:44,540 --> 01:00:49,900 It happened in Mexico, Mexico in 1930s. All the Chinese are expelled. 617 01:00:49,900 --> 01:00:56,740 So, again, we saw this theme very early on. The exact reasons 618 01:00:56,740 --> 01:01:02,820 and relationship might be differently detailed. But this phenomenon, 619 01:01:02,820 --> 01:01:08,020 this relationship of what we might call codependent, economically codependent, 620 01:01:08,020 --> 01:01:12,140 because the Chinese [intelligible] better there. They wouldn't have come back to Manila 621 01:01:12,140 --> 01:01:17,380 if they didn't get a lot of silver, they weren't making money, 622 01:01:17,380 --> 01:01:24,240 if they weren't doing well in the family life. So they kept coming back. 623 01:01:26,020 --> 01:01:28,780 Very quickly I want to tell you how much silver. 624 01:01:28,780 --> 01:01:35,680 For 1597 estimated 12 million pesos or 307,000 kilograms 625 01:01:35,680 --> 01:01:41,460 of silver flown to China. For 1600 the amount sent to China was estimated 626 01:01:41,460 --> 01:01:45,150 6 million pesos. During the late Ming that is until 627 01:01:45,150 --> 01:01:51,480 about 1640 an estimated annual average of 5 million pesos were smuggled out 628 01:01:51,480 --> 01:01:56,340 of Mexico in trade with China in Manila. And we're only talking about what the 629 01:01:56,340 --> 01:02:01,200 records tell us. There were a lot of smuggling going on and underreporting 630 01:02:01,200 --> 01:02:07,710 going on both ways. So the legal trade combined with a contraband trade 631 01:02:07,710 --> 01:02:13,370 is estimated to average 2 million pesos or 50 tons of pure silver 632 01:02:13,370 --> 01:02:21,700 throughout the 17th century. That is to the end of the Ming and the beginning of the Qin dynasty. 633 01:02:21,700 --> 01:02:26,320 Some economic historians now estimate that more than 634 01:02:26,320 --> 01:02:33,670 half of all the silver produced in Spain - in America in Spanish America - ended up 635 01:02:33,670 --> 01:02:42,550 in China. Not all through Manila because later on as we will see everybody who traded 636 01:02:42,550 --> 01:02:50,920 with China needed to use Spanish American silver. Why? Because Spanish American silver 637 01:02:50,920 --> 01:02:56,920 the way it went across the Pacific was not just in pure silver ingots. 638 01:02:56,920 --> 01:03:02,420 It's always coin silver because Mexico had a huge mint. 639 01:03:02,420 --> 01:03:10,000 So it's always silver dollars that went across. Silver dollars. In Chinese my mother would say 640 01:03:10,000 --> 01:03:18,020 大银钱, big silver dollar. If you go to Amazon or these things 641 01:03:18,020 --> 01:03:22,260 you can find these silver dollars for sale. You can buy one these days. 642 01:03:22,260 --> 01:03:25,280 For not too much money. Why? Because so much, 643 01:03:25,280 --> 01:03:32,800 so much was sent to China. They're readily available I was told. 644 01:03:32,800 --> 01:03:37,980 So American silver became so important that the world economy 645 01:03:37,980 --> 01:03:43,840 in China, in the world economy, that the Mexican peso, the Spanish another word is 646 01:03:43,840 --> 01:03:52,020 a Spanish dog, became the world currency up through all the way into the 20th century. 647 01:03:52,020 --> 01:03:56,320 It's the US dollar essentially. Anybody - 648 01:03:56,320 --> 01:04:01,750 the New England traders, the British traders, the European traders - all of them. 649 01:04:01,750 --> 01:04:06,490 I even found records in Singapore when I was there about contract signed in 650 01:04:06,490 --> 01:04:11,820 Singapore in the 19th century. They stipulated payment in Spanish dollars. 651 01:04:11,820 --> 01:04:17,180 So this is important. And here I show you a picture of Potosi, 652 01:04:17,180 --> 01:04:24,380 the great silver mine of southern Peru today Bolivia. This is the single biggest 653 01:04:24,380 --> 01:04:29,500 source of silver. And these are the silver we're talking about. 654 01:04:29,500 --> 01:04:37,880 Now again I go back to the the pirate movies. How many of you have seen those pirate movies? 655 01:04:37,880 --> 01:04:42,040 Do you ever hear them talk about pieces of eight? Pieces of eight. That's what it is. 656 01:04:42,040 --> 01:04:47,820 They are ocho. Because these big silver dollars were always cut into 8 pieces 657 01:04:47,820 --> 01:04:53,220 because each one is worth 8 regardless. And you can sometimes pay people 658 01:04:53,220 --> 01:04:58,960 by cutting up a dollar and giving an eighth or two eighth. 659 01:04:58,960 --> 01:05:01,660 So here's the pieces of eight. 660 01:05:05,420 --> 01:05:13,440 Here's another one. You can see. So what am I talking about? Manila. Manila was a port 661 01:05:13,440 --> 01:05:19,680 or entrepôt. Port between two places. But it was also a border. 662 01:05:19,680 --> 01:05:26,880 It's also a contact and exchange zone. It's a contact zone. It's an exchange zone as well. 663 01:05:26,880 --> 01:05:31,860 Trading and commerce took place but language and culture were exchanged. 664 01:05:31,870 --> 01:05:37,730 Intellectual, there were lots of intellectual ideas. Material and visual 665 01:05:37,730 --> 01:05:41,480 and others. So I'm gonna show you very quickly on our end. 666 01:05:41,480 --> 01:05:48,280 First the Chinese brought the book publishing skills. We have Tomás Pinpin who's a Filipino Chinese 667 01:05:48,290 --> 01:05:52,910 printer using Chinese woodblock technique and published books in Manila. 668 01:05:52,910 --> 01:05:57,500 What kind of books? With the missionaries they publish dictionaries I'm gonna send 669 01:05:57,500 --> 01:06:04,020 Andrea and if you're interested in you can find out either from [unintelligible] or contact me. 670 01:06:04,020 --> 01:06:21,480 I have a Spanish Chinese issue 1607 [unintelligible] 671 01:06:21,480 --> 01:06:26,600 Let me show you a couple of other books. We have this at the John Carter Brown Library 672 01:06:26,600 --> 01:06:30,840 at Brown. Look at this. "Arte y Reglas de la Lengua Tagala."Do you know why 673 01:06:30,840 --> 01:06:34,080 missionaries study so much? Cause they gotta preach. They are converting. 674 01:06:34,080 --> 01:06:37,190 They are the first linguist and they were highly educated. 675 01:06:37,190 --> 01:06:42,180 They were the best educated peoples of their times. They're great linguists. 676 01:06:42,180 --> 01:06:49,100 So this is a Tagalog dictionary and these are all different kinds of religious texts 677 01:06:49,100 --> 01:06:54,560 that the missionaries who are the first to learn Chinese first to do translation, 678 01:06:54,560 --> 01:06:59,560 see it's a different text, some in Spanish some in Chinese. You see this one. 679 01:06:59,560 --> 01:07:04,760 It's entirely in Chinese. I wanna show you very quickly. I just don't have time 680 01:07:04,760 --> 01:07:09,580 to go over this this. 明心寶鑑. These are the books that they wrote. 681 01:07:09,580 --> 01:07:13,500 Juan Cobo was one of their earliest Dominican missionaries. 682 01:07:13,500 --> 01:07:19,080 He started translating and writing books and he translated this book by 范立本 683 01:07:19,080 --> 01:07:24,260 first written in 1393 and it's called the 明心寶鑑, 684 01:07:24,260 --> 01:07:29,500 The Precious Mirror of the Clear Heart. And guess what. He produced, 685 01:07:29,500 --> 01:07:38,740 Pinpin helped him produce a bilingual edition in Manila. Spanish, Spanish and Chinese. 686 01:07:38,740 --> 01:07:46,920 It's got the original Chinese and then he produce the Spanish. Isn't that cool? Bilingual book. 687 01:07:46,920 --> 01:07:52,920 And then these other books. And here is this book and this is very interesting because the missionaries 688 01:07:52,920 --> 01:08:02,480 which wanna convince the Chinese. It is in Portuguese I mean in Filipino. 689 01:08:03,080 --> 01:08:11,380 They would say [Spanish] the educated, the gentry. Try to convince them first to convert. 690 01:08:11,380 --> 01:08:15,760 And they know if they convert them first the others will also. Same technique 691 01:08:15,760 --> 01:08:21,020 they used in New Spain. Let's convert their [Spanish] first, their local leaders first, 692 01:08:21,020 --> 01:08:24,780 and then the people will follow. So to do that he had to write 693 01:08:24,780 --> 01:08:34,880 these intellectual texts to try to persuade the Chinese that Western doctrinal texts 694 01:08:34,880 --> 01:08:44,160 are perfectly compatible with Chinese philosophy. So these books are still available. You can get 695 01:08:44,170 --> 01:08:51,480 present modern copies of this. But look at these. These are the kind of 696 01:08:51,480 --> 01:08:58,420 titles of these books. These are biology, talk about vegetables, animals, what they 697 01:08:58,420 --> 01:09:06,280 should drink, a little bit of botany, a little bit of zoology, a little bit of religion, a little bit of philosophy. 698 01:09:06,280 --> 01:09:12,180 And very importantly included some science in that because in this book he wanted 699 01:09:12,180 --> 01:09:16,960 to prove to the Chinese something the Chinese were not talking about that 700 01:09:16,960 --> 01:09:28,520 the Earth was not flat. So this is a little bit of math. This idea of science, of Western science, 701 01:09:28,520 --> 01:09:32,780 he also introduced that. A little geometry. 702 01:09:34,360 --> 01:09:43,460 And finally I wanna close with this because I want you to know that [intelligible]. 703 01:09:43,460 --> 01:09:47,180 I want you to know all the good stuff that came across the Pacific. 704 01:09:47,180 --> 01:09:49,500 [intelligible] 705 01:09:50,200 --> 01:09:57,420 'Cause Chinese goods are why there's such huge volumes of 250 years 706 01:09:57,420 --> 01:10:04,520 of this trans-Pacific trade in the huge galleon ships. Just imagine how much stuff 707 01:10:04,520 --> 01:10:08,520 came across the Pacific over these 250 years. 708 01:10:08,520 --> 01:10:13,480 And this is where the material culture has come from. And many of these things, 709 01:10:13,480 --> 01:10:16,480 these are things we found today. We don't know how much this was. 710 01:10:16,480 --> 01:10:23,460 How much was on the way. These are things that you find today in museums, in churches, 711 01:10:23,460 --> 01:10:30,060 and in private collections all over Latin America. Okay so here we have a lacquer tray. 712 01:10:33,220 --> 01:10:34,100 Look at this. 713 01:10:34,100 --> 01:10:39,720 This is in New York City in the Hispanic Society. What is it? It's a resting writing desk 714 01:10:39,730 --> 01:10:46,340 but with Chinese motifs. This is the desk lacquered made by a Chinese craftsman 715 01:10:46,340 --> 01:10:50,380 for the export market. Isn't that beautiful. 716 01:10:54,100 --> 01:11:00,780 These are private oratories. This is I found in Brazil. Another religious painting. 717 01:11:00,780 --> 01:11:06,040 These Chinese were not religious. Remember they didn't convert. But they have no problem 718 01:11:06,040 --> 01:11:14,100 copying religious paintings. I love this. This you can find in the Franz Meyer museum. 719 01:11:14,100 --> 01:11:19,520 Mexico City has this great private art museum called Franz Meyer. 720 01:11:19,520 --> 01:11:26,220 F-R-A-N-Z. Meyer M-E-Y-E-R. He was a collector. All his artwork is in 721 01:11:26,220 --> 01:11:31,680 this great private museum. And you can find this washbasin. 722 01:11:31,680 --> 01:11:37,540 Because in those days they didn't have a bathroom. In the middle class have a big washbasin 723 01:11:37,540 --> 01:11:41,420 you put water you wash the face in the morning. So we this washbasin 724 01:11:41,420 --> 01:11:45,480 you say okay so what's so special. 725 01:11:45,480 --> 01:11:53,860 This is the white and blue, which is very typical, and then you see oh yeah Chinese, 726 01:11:53,860 --> 01:12:01,120 a little pavilion over a river, very Chinese. But look what he put in the back. What's that? 727 01:12:04,480 --> 01:12:10,900 It's a Catholic church. It's a cathedral. So we think that this actually 728 01:12:10,900 --> 01:12:18,200 was made by probably a Mexican artisan who was taught how to make this porcelain 729 01:12:18,200 --> 01:12:25,780 by a Chinese master artisan because we know, remember the 40,000 100,000 people came over. 730 01:12:25,780 --> 01:12:30,640 Among them were master artisans who came and taught local artisans how 731 01:12:30,640 --> 01:12:34,840 how to make a lot of things. So here is a Catholic church. 732 01:12:34,840 --> 01:12:40,860 So the local artisan wanted to put his own personal touch. These are other kinds 733 01:12:40,860 --> 01:12:46,640 of porcelain. Look at this. This is the tiles and of course these are European figures 734 01:12:46,640 --> 01:12:54,560 but here we have a Japanese figure. These are Europeans to illustrate but they're 735 01:12:54,570 --> 01:13:01,380 also just beautiful examples of fine pottery. These are all found 736 01:13:01,380 --> 01:13:05,320 in private homes. Then what did they do with the broken dishes? You know 737 01:13:05,320 --> 01:13:13,520 in a ship in those days you've got to worry about the weight. So the weight at the bottom of the ship 738 01:13:13,520 --> 01:13:19,620 was made up of cheap plates. Why cheap plates? Because the slaves have to use cheap plates. 739 01:13:19,620 --> 01:13:23,070 But what happened when you break a cheap plate? You don't just throw away 740 01:13:23,070 --> 01:13:28,320 you use it to decorate the steeple. This is found in Brazil. 741 01:13:28,320 --> 01:13:34,600 A bunch of cheap broken shards. Okay the silk. 742 01:13:34,610 --> 01:13:42,060 Wow okay I'm almost done. The silk. This is an example of Chinese silk made 743 01:13:42,060 --> 01:13:48,000 into a Western dress. And you can find these pigments in every art museum 744 01:13:48,000 --> 01:13:53,720 if you know where to look. Bedspread. The clothing paintings. These are all 745 01:13:53,730 --> 01:13:58,070 Chinese material. Men, women - this is in the Denver Art Museum. 746 01:13:58,070 --> 01:14:05,140 Men, women. Okay. Tapestry. Finally a collection of ivory 747 01:14:05,140 --> 01:14:10,940 religious figures. I guarantee you in every major Church in Mexico and Latin America 748 01:14:10,940 --> 01:14:14,780 you're gonna find ivory religious figures that came over the galleon. 749 01:14:14,780 --> 01:14:20,960 This is found I think there's one at Harvard I was told. I haven't seen the one but hundreds 750 01:14:20,960 --> 01:14:25,100 if not thousands of these Christ on the cross were made. The archbishop. 751 01:14:25,100 --> 01:14:32,120 This is an anatomically correct baby Jesus. Very popular. And Santa Rosa de Lima 752 01:14:32,120 --> 01:14:40,340 who's very popular. We think thousands of these were made. But look at the beautiful fine craftsmanship. 753 01:14:40,340 --> 01:14:45,340 Ivory. Remember ivory. Other things. 754 01:14:45,340 --> 01:14:49,720 So we also find shards to prove that these goods went all there. 755 01:14:49,740 --> 01:14:54,940 This is found in New Mexico. Went with the colonial officials all the way up to the frontier 756 01:14:54,940 --> 01:15:02,020 of New Spain. And then paintings. Finally guess what. We have something called syncretism. 757 01:15:02,020 --> 01:15:04,840 When cultures meet they produce something new. 758 01:15:04,840 --> 01:15:10,820 Here is Guanyin and the Madonna. What did the Chinese do. They say oh Madonna that's like 759 01:15:10,820 --> 01:15:15,620 our Guanyin but wait a minute the Madonna always carries the baby Jesus so we'll put 760 01:15:15,620 --> 01:15:22,580 a baby Jesus in the hands of Guanyin. So this is Guanyin. 761 01:15:22,580 --> 01:15:33,600 Okay this is very old in Taiwan. And the last one I promise. A contract. 762 01:15:33,600 --> 01:15:38,239 Look at the date. 1634 signed in Guadalajara 763 01:15:38,239 --> 01:15:45,320 between a Japanese called Luis de Encio in hiragana and kanji and this 764 01:15:45,320 --> 01:15:53,400 is a contract with his Mexican partner to make what. What do you make in Guadalajara? 765 01:15:53,400 --> 01:15:56,060 >> Tequila. >> Tequila. 766 01:15:58,080 --> 01:16:00,460 This is to make tequila. 767 01:16:00,460 --> 01:16:03,040 Okay thank you very much.